World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Norse sagas

Article Id: WHEBN0001281291
Reproduction Date:

Title: Norse sagas  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Gylfaginning, Sami people, Vikings, Sword and sorcery, Code duello, Farley Mowat, Pre-Columbian trans-oceanic contact, List of battles 301–1300, Hrothgar, Magnus Magnusson
Collection:
Publisher: World Heritage Encyclopedia
Publication
Date:
 

Norse sagas

For other uses, see Saga (disambiguation).

Template:Old Norse topics Sagas are stories about ancient Scandinavian and Germanic history, about early Viking voyages, the battles that took place during the voyages, about migration to Iceland and of feuds between Icelandic families. They were written in the Old Norse language, mainly in Iceland. "Saga" is a word originating from Old Norse or Icelandic language. Saga is a cognate of the English word say: its various meanings in Icelandic are approximately equivalent to "something said" or "a narrative in prose", somewhat along the lines of a "story", a "tale", or a "history".[1]

The texts are tales in prose which share some similarities with the epic, often with stanzas or whole poems in alliterative verse embedded in the text, of heroic deeds of days long gone, "tales of worthy men," who were often Vikings, sometimes Pagan, sometimes Christian. The tales are usually realistic, except legendary sagas, sagas of saints, sagas of bishops and translated or recomposed romances. They are sometimes romanticised and fantastic, but always dealing with human beings one can understand.

Background

The term saga originates from the Norse saga" (pl. sögur), and refers to (1) "what is said, statement" or (2) "story, tale, history". It is cognate with the English word "say", and the German sagen. Icelandic sagas are based on oral traditions and much research has focused on what is real and what is fiction within each tale. The accuracy of the sagas is often hotly disputed. Most of the manuscripts in which the sagas are preserved were taken to Denmark and Sweden in the 17th century, but later returned to Iceland. Classic sagas were composed in the 1200s. Scholars once believed that these sagas were transmitted orally from generation to generation until scribes wrote them down in the 1200s. However, most scholars now believe the sagas were conscious artistic creations, based on both oral and written tradition.

There are plenty of tales of kings (e.g. Heimskringla), everyday people (e.g. Bandamanna saga) and larger than life characters (e. g. Egils saga). The sagas describe a part of the history of some of the Nordic countries (e.g. the last chapter of Hervarar saga). The British Isles, northern France and North America are also mentioned. It was only recently (start of 20th century) that the tales of the voyages to America were authenticated.

Most sagas of Icelanders take place in the period 930–1030, which is called söguöld (Age of the Sagas) in Icelandic history. The sagas of kings, bishops, contemporary sagas have their own time frame. Most were written down between 1190 to 1320, sometimes existing as oral traditions long before, others are pure fiction, and for some we do know the sources: the author of King Sverrir's saga had met the king and used him as a source.

Classification

Norse sagas are generally classified as: the Kings' sagas (Konungasögur), Icelanders' sagas (Íslendinga sögur), Short tales of Icelanders (Íslendingaþættir), Contemporary sagas (Samtíðarsögur or Samtímasögur), Legendary sagas (Fornaldarsögur), Chivalric sagas (Riddarasögur) and Saga of the Greenlanders (Grænlendingasögur), Saints' sagas (Heilagra manna sögur) and bishops' sagas (Biskupa sögur).


The Kings' Sagas are of the lives of Scandinavian kings. They were composed in the 12th to 14th centuries. The Icelanders' sagas (Íslendinga sögur) are heroic prose narratives written in the 12th to 14th centuries of the great families of Iceland from 930 to 1030. These are the highest form of the classical Icelandic saga writing. Some well-known examples include Njáls saga, Laxdæla saga and Grettis saga. The material of the Short tales of Icelanders sagas is similar to Íslendinga sögur, in shorter form. The narratives of the Contemporary Sagas are set in 12th- and 13th-century Iceland, and were written soon after the events they describe. Most are preserved in the compilation Sturlunga saga. The Legendary Sagas blend remote history with myth or legend. The aim is on a lively narrative and entertainment. Scandinavia's pagan past was a proud and heroic history for the Icelanders. The Chivalric Sagas are translations of Latin pseudo-historical works and French chansons de geste as well as native creations in the same style.

While sagas are generally anonymous, a distinctive literary movement in the fourteenth century involves sagas, mostly on religious topics, with identifiable authors and a distinctive Latinate style. Associated with Iceland's northern diocese of Hólar, this movement is known as the North Icelandic Benedictine School.

Other

The term in contemporary Nordic languages

Through the centuries, the word saga has gained a broader meaning in Nordic languages. In contemporary Swedish and Danish it describes a non-realistic or epic work of fiction. Folksaga means folk tale; a fairy tale by an unknown author, in Swedish and Danish. Konstsaga is the Swedish term for a fairy tale by a known author, such as H. C. Andersen or Astrid Lindgren, while the Danish and Norwegian term is eventyr ("adventure"). A saga can also be a work of fantasy fiction. J. R. R. Tolkien's Lord of the Rings series was translated to Swedish by Åke Ohlmarks by the title Sagan om ringen: "The Saga of the Ring" and to Icelandic by Þorsteinn Thorarensen by the title Hringadróttins saga: "Saga of the Lord of the Rings". Tolkien knew enough Swedish to be dissatisfied with the Swedish title (and the translation work in general), and the 2004 translation was titled Ringarnas herre, a literal translation from the original.

In Swedish history, the term sagokung, "saga king" is intended to be ambiguous, as it describes the semi-legendary kings of Sweden, who are known only from unreliable, probably fictional, sources.

In Faroese, the word underwent U-umlaut becoming søga, and adopted a wider meaning. In addition to saga, it also covers terms such as history, tale, story.

A modern example of a saga is George Lucas's film trilogy, the Star Wars Saga. The Lord of the Rings novels by J.R.R. Tolkien are also a saga.

Notes

References

  • Ármann Jakobsson, "Icelandic sagas," The Oxford Dictionary of the Middle Ages 2. Ed. Robert E. Bjork (Oxford 2010), 838–39.
  • Kellogg, Robert, introduction to Örnólfur Thorsson, ed. (2000). The Sagas of the Icelanders: A Selection. New York, New York: Penguin Putnam. ISBN 0-14-100003-1

See also

  • German Sagas

External links

  • Icelandic Saga Database - The Icelandic sagas in the original old Norse along with translations into many languages
  • Old Norse Prose and Poetry
  • The Icelandic sagas at Netútgáfan
  • The Finnwife's Prophecy, English translation of an Icelandic Saga from "Fuenf Geschichten aus dem westlichen Nordland", Prof. Felix Niedner

Template:Norse mythology

This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 



Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.