This article will be permanently flagged as inappropriate and made unaccessible to everyone. Are you certain this article is inappropriate? Excessive Violence Sexual Content Political / Social
Email Address:
Article Id: WHEBN0000767248 Reproduction Date:
A Mid-Atlantic accent (also known as a Transatlantic accent)[1] is a cultivated or acquired accent of the English language once found in the American upper class and taught for use as a standard in American schools for actors. It is not a vernacular accent typical of any location or any natural variety, but a consciously learned blend of American English and British English, intended to favor neither.
Mid-Atlantic speech patterns and vocabulary are also used by some Anglophone expatriates, many adopting certain features of the accent of their place of residence. It was formerly used by American actors who adopted some features of British pronunciation until the mid-1960s. The terms "Transatlantic" and "Mid-Atlantic" are sometimes used in Britain to refer, often critically, to the speech of British public figures (often in the entertainment industry) who affect a quasi-American accent.
International media tend to reduce the number of mutually unintelligible versions of English to some extent,[2] and Mid-Atlantic English tends to avoid Britishisms or Americanisms so that it can be equally understandable and acceptable on both sides of the Atlantic Ocean.
Mid-Atlantic English was the dominant dialect among the Northeastern American upper class through the first half of the 20th century. As such, it was popular in the theatre and other forms of elite culture in that region. American cinema began in the early 1900s in New York City and Philadelphia before becoming largely transplanted to Los Angeles beginning in the mid-1910s.
With the evolution of talkies in the late 1920s, voice was first heard in motion pictures. It was then that the majority of audiences first heard Hollywood actors speaking predominantly in Mid-Atlantic English. Some had been raised with it, many adopted it starting out in the theatre, and others simply affected it to help their careers. Among those from Hollywood's Golden Era of the 1930s associated with the accent are British-born Cary Grant,[3] and Americans Katharine Hepburn, Bette Davis, Douglas Fairbanks Jr, Joan Crawford and Irene Dunne.
British expatriates John Houseman, Henry Daniell, Anthony Hopkins, Camilla Luddington, and Angela Cartwright exemplified the accent, as did Americans Elizabeth Taylor, Eleanor Parker, Grace Kelly, Jane Wyatt, Eartha Kitt, Agnes Moorehead, Patrick McGoohan, William Daniels, Vincent Price, Clifton Webb, John McGiver, Jonathan Harris, Roscoe Lee Browne,[4] and Richard Chamberlain, and Canadians Christopher Plummer, John Vernon and Lorne Greene.
Orson Welles notably spoke in a mid-Atlantic accent in the 1941 film Citizen Kane, as did many of his co-stars, such as Joseph Cotten. Actors such as Humphrey Bogart, Henry Fonda and John Wayne portrayed serious roles speaking in various American-English accents, and the export of American cinema familiarized the rest of the world with their features.
Others outside the entertainment industry known for speaking Mid-Atlantic English include
/ʍ/ is used in most words spelled wh.[18] /h/ may be voiced ([ɦ]) between two vowel sounds. Linking R is used, but intrusive R is not permitted.[19] The consonant clusters /tj/, /dj/, /nj/, /sj/ and /lj/ (as in tune, due, new, pursue, evolution) are all present, as found in Received Pronunciation, but in few North American dialects (see yod-dropping). In /sj/ and /lj/, yod-dropping is optional.[20]
* only occurs in unstressed syllables
Mid-Atlantic English is usually learned in one of five ways:
[15] According to
Recordings of U.S. President Franklin D. Roosevelt, who came from a privileged New York family and was educated at Groton, a private Massachusetts preparatory school, had a number of characteristic patterns. His speech is non-rhotic; one of Roosevelt's most frequently heard speeches has a falling diphthong in the word fear, which distinguishes it from other forms of surviving non-rhotic speech in the United States.[12] "Linking R" appears in Roosevelt's delivery of the words "The only thing we have to fear is fear itself"; compare also Roosevelt's delivery of the words "naval and air forces of the Empire of Japan."[13]
Mid-Atlantic English was cultivated by American elites in some areas of the Northeastern United States. Prior to World War II, some of their institutions cultivated a norm influenced by the Received Pronunciation of Southern England as an international norm of English pronunciation. Recordings of American presidents Grover Cleveland (born in New Jersey, raised in Central New York) and Ohio-native William McKinley show their oratory employed a Mid-Atlantic accent. Theodore Roosevelt, McKinley's successor and a native of New York, had a more natural non-rhotic, upper-class accent.
Use of the Mid-Atlantic English accent declined rapidly after World War II.
's recorded "The Italian Lesson" gives an example of this East Coast American upper-class diction of the 1940s. Ruth Draper The monologuist [11].Brad Friedel and [10],Cornelius Vanderbilt IV, Maria Callas [9],Diana Vreeland [8],Norman Mailer, Jacqueline Kennedy Onassis [7][6]
Front vowel, International Phonetic Alphabet, Close-mid vowel, Place of articulation, Manner of articulation
Place of articulation, Back vowel, International Phonetic Alphabet, Close-mid vowel, Manner of articulation
Meryl Streep, Cher, Audrey Hepburn, Elizabeth Taylor, Liza Minnelli
United Kingdom, Germanic languages, British Empire, Angles, West Germanic languages
English language, Delaware Valley, Mid-Atlantic accent, Accent reduction, Mid-Atlantic American English
Fordham University, World War II, New York City, Psychiatry, Authority control
Arthur C. Clarke, Stanley Kubrick, Artificial intelligence, Space Odyssey, Speech synthesis