World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

More Irish than the Irish themselves

Article Id: WHEBN0000244230
Reproduction Date:

Title: More Irish than the Irish themselves  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Cultural assimilation, Statutes of Kilkenny, More German than the Germans, Phrases, Áine
Collection: Cultural Assimilation, History of Ireland, Immigrants to Ireland, Irish Culture, Phrases
Publisher: World Heritage Encyclopedia
Publication
Date:
 

More Irish than the Irish themselves

"More Irish than the Irish themselves" (Irish: Níos Gaelaí ná na Gaeil féin, Latin: Hiberniores Hibernis ipsis) is a phrase used in Irish historiography to describe a phenomenon of cultural assimilation in late medieval Norman Ireland.

Contents

  • History 1
  • Eighteenth-century use 2
  • Nineteenth-century use 3
  • Modern use 4
  • See also 5
  • Notes 6

History

The descendants of Hiberno-Norman lords who had settled in Ireland in the 12th century had been significantly Gaelicised by the end of the Middle Ages, forming septs and clans after the indigenous Gaelic pattern, and became known as the "Old English" (contrasting with the "New English" arriving with the Tudor conquest of Ireland).[1][2] The Statutes of Kilkenny, 1366, complained that " ... now many English of the said land, forsaking the English language, manners, mode of riding, laws and usages, live and govern themselves according to the manners, fashion, and language of the Irish enemies".[3]

The phrase (in Latin) was used by the Irish priest and historian John Lynce (c1599–1677) in his work Cambrensis Eversus.[4][5] He was strongly influenced by the writings of the historian Geoffrey Keating (1569 – c. 1644), whose History of Ireland he translated into Latin.[6] Cambrensis Eversus was translated from the Latin, with notes and observations, by Theophilus O'Flanagan, Dublin, 1795.

Eighteenth-century use

John Henry Wilson, in his Sketch of Johnathan Swift (1804), wrote that Swift used the phrase ("Hiberniores Hibernis ipsis") in a discussion with his landlord.[7]

Nineteenth-century use

Relief of coat of arms of the FitzGerald of Desmond in Buttevant Friary. Gerald FitzGerald, 3rd Earl of Desmond (known in Irish as Gearóid Iarla) was a prime example of the Gaelicisation of the Hiberno-Normans

The phrase remained in use by romantic nineteenth century nationalists to promote the common Irishness of 'Planter and Gael'. An example is found in the 1844 poem by the Young Irelander, Thomas Davis called 'The Geraldines', which concerns the FitzGerald dynasty:[8]

The Geraldines
.......
These Geraldines! These Geraldines! -not long our air they breathed;
Not long they fed on venison, in Irish water seethed;
Not often had their children been by Irish mothers nursed;
when from their full and genial hearts an Irish feeling burst!
The English monarch strove in vain, by law, and force, and bribe,
To win from Irish thoughts and ways this 'more than Irish' tribe;
For still they clung to fosterage, to breitheamh, cloak and bard:
What king dare say to Geraldine, 'Your Irish wife discard'?
.....

Modern use

The phrase remains in common use, both colloquially and in the media, in reference to recent immigration and assimilation in Ireland, and to some degree about some of the Irish diaspora (for example in The Irish Times,[9] Senator Jim Walsh,[10] Liam Twomey,[11] or Irish Emigrant[12]) or in conversation discussing the relationship between the cultural heritage of the Irish diaspora and the Irish in Ireland.[13] While still echoing its original meaning, contemporary usage of the phrase usually takes a more open interpretation of assimilation or, in the case of the diaspora, the maintenance of Irish heritage.

Debates of the Oireachtas demonstrate the age and range of contemporary applications of the phrase. Either when discussing the diaspora:

Or, more light-heartedly, on assimilation:

However, S. J. Connolly has written, "The descendents of the English conquerors, it was confidently proclaimed, had become 'more Irish than the Irish themselves'. Today it is recognized that the supposedly contemporary phrase dates only from the late eighteenth century, the Latin form (Hiberniores ipsis Hibernis) sometimes used to give it an authentic medieval ring from later still."[16]

See also

Notes

  1. ^ MacLysaght, Edward. More Irish Families. Irish Academic Press.  
  2. ^ Palmer, Patricia (2001). Language and Conquest in Early Modern Ireland: English Renaissance Literature and Elizabethan Imperial Expansion. Cambridge: Cambridge University Press. p. 41.  
  3. ^ The introduction to the text of the Statutes of Kilkenny, 1366, (pp.4–7)
  4. ^ Seán O’Faoláin, The Irish (Penguin 1947), p. 59
  5. ^ Kuch, Peter (2003). Irelands in the Asia-Pacific. Colin Smythe. 
  6. ^ Ohlmeyer, Jane (2002). Ireland from Independence to Occupation 1641-1660. Cambridge: Cambridge University Press. p. 122.  
  7. ^ Wilson, John Henry (1804). Swiftiana Vol. 1 and 2. R. Phillips. p. 60. 
  8. ^ http://www.ucc.ie/celt/published/E850004-008/index.html
  9. ^ LookWest. "More Irish Than the Irish Themselves?". Archived from the original on 2006-07-15. Retrieved 2006-11-20. 
  10. ^ "Dáil Éireann". Retrieved 2006-11-20. 
  11. ^ "Dáil Éireann". Retrieved 2006-11-20. 
  12. ^ MacConnell, Cormac. "The Pull of the City of the Tribes". Archived from the original on 2007-09-27. Retrieved 2006-11-20. 
  13. ^ "have you heard of this". Retrieved 2006-11-20. 
  14. ^ Kenny, Patrick. "Seanad Éireann – Volume 2 – 15 January 1924". Retrieved 2006-11-21. 
  15. ^ Concannon, Helena. "Dáil Éireann – Volume 68 – 9 June 1937". Retrieved 2006-11-21. 
  16. ^ Connolly, S. J. (2009). Contested Island: Ireland 1460-1630 (1st ed.). London: Oxford University Press. pp. 34–35.  
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 



Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.