World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Algirdas Julien Greimas

Article Id: WHEBN0002044064
Reproduction Date:

Title: Algirdas Julien Greimas  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Actant, Semiotics, Actantial model, International Association for Semiotic Studies, Code (semiotics)
Publisher: World Heritage Encyclopedia

Algirdas Julien Greimas

Algirdas Julien Greimas
Born Algirdas Julius Greimas
(1917-03-09)9 March 1917
Tula, Russian Empire
Died 27 February 1992(1992-02-27) (aged 74)
Paris, France
Resting place
Petrašiūnai Cemetery, Kaunas, Lithuania
Ethnicity Lithuanian
Citizenship France, Lithuania
Education PhD (Sorbonne)
Alma mater Vytautas Magnus University, Kaunas; University of Grenoble; Sorbonne, Paris
Occupation Professor
Employer École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris
Organization Paris School of Semiotics
Known for Semiotician, linguist; Semiotic Square; Narrative Grammar; Semiotics and Discourse Theory
Spouse(s) Ona Bagdonaitė-Greimienė
Teresa Mary Keane
Parents Julius Greimas, 1882–1942 (father)
Konstancija Mickevičiūtė-Greimienė, 1886–1956 (mother)

Algirdas Julien Greimas (born Algirdas Julius Greimas; 1917–1992), known among other things for the Greimas Square (le carré sémiotique), is considered, along with Roland Barthes, the most prominent of the French semioticians. With his training in structural linguistics, he added to the theory of signification and laid the foundations for the Paris School of Semiotics. Among Greimas's major contributions to semiotics are the concepts of isotopy, the actantial model, the narrative program, and the semiotics of the natural world. He also researched Lithuanian mythology and Proto-Indo-European religion, and was influential in semiotic literary criticism.


Greimas's father Julius Greimas, a teacher and later school inspector, was from Liudvinavas in the Suvalkija region of Lithuania. His mother Konstancija, née Mickevičiūtė (Mickevičius), a secretary, was from Kalvarija.[1] They lived in Tula, Russia, when he was born, where they ran away as refugees during WWI. They returned with him to Lithuania when he was two years old. His baptismal names are Algirdas Julius,[2] but he used the French version of his middle name, Julien, while he lived abroad. He did not speak another language than Lithuanian until preparatory middle school where he started with German and then French, which opened the door for his early philosophical readings in high schoolFriedrich Nietzsche and Arthur Schopenhauer. After attending schools in several towns, as his family moved, and finishing Rygiškių Jonas High School in Marijampolė in 1934, he studied law at Vytautas Magnus University, Kaunas, and then drifted toward linguistics at the University of Grenoble, from which he graduated in 1939 with a paper on Franco-Provençal dialects.[3] He hoped to focus next on early medieval linguistics (substrate toponyms in the Alps),[4] but the beginning of World War II returned him to Lithuania for military service, where he then taught, worked as an editor, and published literary reviews and essays on culture.[5]

In 1944 he enrolled for graduate study at the Sorbonne in Paris and specialized in lexicography, namely taxonomies of exact, interrelated definitions. He wrote a thesis on the vocabulary of fashion (a topic later popularized by Roland Barthes), for which he received a PhD in 1949.[6]

Greimas began his academic career as a teacher at a French Catholic boarding school for girls in Alexandria in Egypt,[4] where he would take part in a weekly discussion group of about a dozen European researchers that included a philosopher, a historian, and a sociologist.[7] Early on, he also met Roland Barthes with whom he remained close for the next 15 years.[4] In 1959 he moved on to universities in Ankara and Istanbul in Turkey, and then to Poitiers in France. In 1965 he became professor at the École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS) in Paris where he taught for almost 25 years. He co-founded and became Secretary General of the International Association for Semiotic Studies.

Greimas died in 1992 in Paris, and was buried at his mother's resting place,[8] Petrašiūnai Cemetery in Kaunas, Lithuania.[9] (His parents were deported to Siberia during the Soviet occupation. His mother managed to return in 1954; his father perished and his grave is unknown, but he has a symbolic tombstone at the cemetery.[10]) He was survived by his wife Teresa Mary Keane.[11]



Greimas's thesis was on old Parisian fashion words

Greimas's first published essay Cervantes ir jo don Kichotas ("structural anthropologist Claude Lévi-Strauss, the Russian specialist in fairy tales Vladimir Propp, the researcher into the aesthetics of theater Étienne Souriau, the phenomenologists Edmund Husserl and Maurice Merleau-Ponty, the psychoanalyst Gaston Bachelard, and the novelist and art historian André Malraux.[17]

Discourse semiotics

Greimas proposed an original method for discourse semiotics that evolved over a thirty-year period. His starting point began with a profound dissatisfaction with the structural linguistics of the mid-century that studied only phonemes (minimal sound units of every language) and morphemes (grammatical units that occur in the combination of phonemes). These grammatical units could generate an infinite number of sentences, the sentence remaining the largest unit of analysis. Such a molecular model did not permit the analysis of units beyond the sentence.

Greimas begins by positing the existence of a semantic universe that he defined as the sum of all possible meanings that can be produced by the value systems of the entire culture of an ethno-linguistic community. As the semantic universe cannot possibly be conceived of in its entirety, Greimas was led to introduce the notion of semantic micro-universe and discourse universe, as actualized in written, spoken or iconic texts. To come to grips with the problem of signification or the production of meaning, Greimas had to transpose one level of language (the text) into another level of language (the metalanguage) and work out adequate techniques of transposition.

The descriptive procedures of narratology and the notion of narrativity are at the very base of Greimassian semiotics of discourse. His initial hypothesis is that meaning is only apprehensible if it is articulated or narrativized. Second, for him narrative structures can be perceived in other systems not necessarily dependent upon natural languages. This leads him to posit the existence of two levels of analysis and representation: a surface and a deep level, which forms a common trunk where narrativity is situated and organized anterior to its manifestation. The signification of a phenomenon does not therefore depend on the mode of its manifestation, but since it originates at the deep level it cuts through all forms of linguistic and non-linguistic manifestation. Greimas’ semiotics, which is generative and transformational, goes through three phases of development. He begins by working out a semiotics of action (sémiotique de l'action) where subjects are defined in terms of their quest for objects, following a canonical narrative schema, which is a formal framework made up of three successive sequences: a mandate, an action and an evaluation. He then constructs a narrative grammar and works out a syntax of narrative programs in which subjects are joined up with or separated from objects of value. In the second phase he works out a cognitive semiotics (sémiotique cognitive), where in order to perform, subjects must be competent to do so. The subjects’ competence is organized by means of a modal grammar that accounts for their existence and performance. This modal semiotics opens the way to the final phase that studies how passions modify actional and cognitive performance of subjects (sémiotique de passions) and how belief and knowledge modify the competence and performance of these very same subjects.


Image from 1555: Lithuanians' homage to fire and snake

He later began researching and reconstructing Claude Lévi-Strauss, and Marcel Detienne. He published the results in Apie dievus ir žmones: lietuvių mitologijos studijos (Of Gods and Men: Studies in Lithuanian Mythology) 1979, and Tautos atminties beieškant (In Search of National Memory) 1990. He also wrote on Proto-Indo-European religion.

English bibliography

  • [1966] Structural Semantics: An Attempt at a Method. trans. Daniele McDowell, Ronald Schleifer, and Alan Velie. Lincoln, Nebraska: University of Nebraska Press, 1983.
  • [1970] On Meaning. trans. Frank Collins and Paul Perron. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1987.
  • [1976] Maupassant: The Semiotics of Text. trans. Paul Perron. Amsterdam and Philadelphia: J. Benjamins, 1988.
  • [1976] The Social Sciences. A Semiotic View. trans. Frank Collins and Paul Perron. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989.
  • [1979] — with Joseph Courtés, Semiotics and Language: An Analytical Dictionary. Bloomington: Indiana University Press, 1982.
  • [1985] Of Gods and Men: Studies in Lithuanian Mythology. trans. Milda Newman. Bloomington: Indiana University Press, 1992.
  • [1991] — with Jacques Fontanille, The Semiotics of Passions: From States of Affairs to States of Feelings. trans. Paul Perron and Frank Collins. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993.


  1. ^ Kašponis, Karolis Rimtautas; Zemlickas, Gediminas (7 April 2005). "Algirdas Julius Greimas: neišblėsusios atminties pėdsakais". Mokslo Lietuva (in Lietuvių) 7 (319): 8.  
  2. ^ Zemlickas, Gediminas (20 May 2010). "Diena, kai Didždvario gimnazija alsavo Greimu". Mokslo Lietuva (in Lietuvių) 10 (432).  
  3. ^ Peron, Paul (2005). "Greimas". In Cobley, Paul. The Routlege Companion to Semiotics and Linguistics. London: Routledge. pp. 194–195.  
  4. ^ a b c Greimas, Algirdas Julien; Vytautas Kavolis (1985–1986). "Intelektualinės autobiografijos bandymas". Metmenys (in Lietuvių). 50–51: 10–20, 21–30.  
  5. ^ Katilus-Boydstun, Marvin (Fall 1990). "The Semiotics of A. J. Greimas: An Introduction".  
  6. ^ Siobhan Chapman and Christopher Routledge, eds, ed. (2005). "Greimas". Key Thinkers in Linguistics and the Philosophy of Language. Oxford University Press. pp. 106–107.  
  7. ^ Dosse, François (1991). "Communication personnelle avec Algirdas Julien Greimas". Histoire du structuralisme I: Le champ du signe, 1945-1966 (in Français) 1. Paris: La Découverte.  
  8. ^ Bagdonas, Vytautas (23 October 2009). "Iš Kunigiškių- į ...Braziliją, Argentiną, Peru...". XXI amžius (in Lietuvių) 76 (1768).  
  9. ^ Grabauskas-Karoblis, Giedrius (28 October 2009). "Garsinęs Lietuvą pasaulyje". XXI Amžius (in Lietuvių) 76 (1768).  
  10. ^ Kašponis, Karolis Rimtautas (7 January 2010). "Greimai ir Prienai". Mokslo Lietuva (in Lietuvių) 1 (423).  
  11. ^ Šulgienė, Nijolė (13 August 2009). "A. J. Greimo archyvas papildytas asmeninio susirašinėjimo laiškais" (in Lietuvių). Vilniaus universiteto biblioteka. 
  12. ^ a b Greimas, Algirdas Julius (1943). "Cervantes ir jo don Kichotas". Varpai (in Lietuvių) 1 (1).  
  13. ^  
  14. ^ Mačianskaitė, Loreta (2010). "L' 'esseistica' lituana di A. J. Greimas come traduzione semiotica". In Migliore, Tiziana. Incidenti ed Esplosioni. A. J. Greimas e Y. M. Lotman. Per una semiotica della cultura. Aacne editrice.  
  15. ^ Greimas, Algirdas Julius (1948). La Mode en 1830. Essai de description du vocabulaire vestimentaire d' après les journaux de modes [ 
  16. ^ Budniakiewicz, Therese (2010). "Algirdas Julien Greimas Biography (1917–1992)". JRank Psychology Encyclopedia. Archived from the original on 5 August 2010. Retrieved 2010-08-23. 
  17. ^ Beliauskas, Žilvinas (2001). "Algirdas Greimas in Lithuania and in the World". In Baranova, Jūratė. Lithuanian Philosophy: Persons and Ideas 2. The Council for Research in Values and Philosophy. p. 250.  

Further reading

This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.

Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.